オー・ソレ・ミオ
関連キーワードで検索
関連キーワードで検索
『オー・ソレ・ミオ』(ナポリ語:'O sole mio、私の太陽)は、イタリアのナポリ民謡。ギアヴァニ・カプロ作詞、エドゥアルド・ディ・カプア作曲。1898年作詞・作曲。
世界中で翻訳され、様々な言語でも歌われるが、通常は原詩で歌われる。原詩のナポリ語は、イタリア語とは多少異なる。例えば、曲名の『'O sole mio』は、イタリア語で『Il sole mio』になる(「'O」(オー)は感動詞ではなく冠詞。曲名の和訳は、「おお、私の太陽」は間違いで、「私の太陽」が正しい)。
目次 |
歌詞
| ナポリ語(原文) | イタリア語[1] | 日本語 |
|---|---|---|
|
|
|
歌い手
- 民謡曲で、オペラアリアではないが、テノールオペラ歌手が著名な歌い手として知られる。歌い手としてはエンリコ・カルーソ、マリオ・ランツァ、三大テノール(ルチアーノ・パヴァロッティ、プラシド・ドミンゴ、ホセ・カレーラス)が有名。
- ロックンロール・ポップ歌手によっても、歌われることもある。ブライアン・アダムス、エルヴィス・プレスリーが有名。ただしプレスリーは曲に原詩とは異なる歌詞をつけて歌った。題名も『イッツ・ナウ・オア・ネバー』(It's Now or Never)と変更されている。『イッツ・ナウ・オア・ネバー』は世界中で1000万枚を売り上げるヒットとなった。
この曲が使われた作品
HERO (2007年の映画)
注釈
関連項目
| この「オー・ソレ・ミオ」は、イタリアに関連した書きかけ項目です。この記事を加筆・訂正等して下さる協力者を求めています(Portal:イタリア/PJイタリア)。 |
カテゴリ: 楽曲スタブ | イタリア関連のスタブ項目 | 民謡 | イタリアの歌
オー・ソレ・ミオ
関連キーワードで検索
このページへのリンク:
